Prevod od "du ikke lagt" do Srpski

Prevodi:

nisi primetio

Kako koristiti "du ikke lagt" u rečenicama:

Har du ikke lagt mærke til, han ikke omgås vores folk... men folk fra grænsestammerne?
On je stranac. Da li si primetio kako se okružio ne sa našim ljudima, veæ sa ljudima iz pograniènih plemena?
Har du ikke lagt mærke til, at folk, der ser syner, altid er bindegale?
Jesi li ikad primetio da ljudi koji vide sranja, su ludi?
Måske har du ikke lagt mærke til, men der er tre af os og I er kun to.
Možda nisi primetio,.....ima nas trojica, a vi ste dva.
Og måske har du ikke lagt mærke til at jeg holder en stenslynge.
I možda nisi primetio da sam ja taj koji drži praæku.
Har du ikke lagt mærke til, han har en kort lunte og store tænder.
Mislim, u sluèaju da nisi primetila, naš deèko ima kratak fitilj... I velike zube.
Hvorfor har du ikke lagt ringen ind?
Kako to da prsten nije podešen za tvoj prst? -Molim?
Har du ikke lagt mærke til, at hun har været lidt nede på det seneste?
Zar nisi primetio da se ponaša malo usamljenièki u zadnje vreme?
Havde du ikke lagt mærke til det?
Zar nisi primetila. - Ma daj.
Har du ikke lagt mærke til alt det lort, der foregår lige nu?
Jel ti ne primećuješ kraj sveta koji se dešava oko nas?
Har du ikke lagt mærke til, at jeg er vicesherif nu?
Зар ниси приметила да сам сада полицајац.
Har du eller har du ikke lagt hænderne på hendes mave, presset denne vej, lige før det kom ud?
Jesi li ili nisi stavila ruku na njen stomak, i pritiskala samo pre nego što je ova stvar izašla?
Havde du ikke lagt det bag dig?
Mislio sam da si prestao sa ovim.
Hvordan har du ikke lagt mærke til det endnu?
Kako nisi shvatio to do sada?
Har du ikke lagt Mærke til, hvorledes dette Folk siger: "De to Slægter, HERREN udvalgte, har han forkastet!"
Nisi li video šta reče taj narod govoreći: Dve porodice, koje beše izabrao Gospod, odbaci ih?
0.66142392158508s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?